At last policemen a kick have pushed it into any room and, with force having pressed on shoulders, have forced to the
knees. In a room torches brightly burnt. It was full of people in rich clothes with staffs, more often in high priestly caps.
Iezekija during the first instants could not get used to light, but, hardly its eyes could distinguish clearly persons present, he
with hopeless melancholy has realised that the only thing that it can wait from this meeting of the death sentence.
The bench at gate of Ishtar was very brisk place, and everything, nowadays come to throw a stone in unfortunate Iezekiju
ben Ezru, before he not once or twice saw passing by the house.
How you to call? The bearded man with a gold staff in hands has loudly said statnyj.
"The Supreme priest Marduka", looking at it, has guessed eborej.
Iezekija, the high mister, has respectfully exhaled it.
Whether you of what you accuse know?
Mind I will not put. I the fair dealer. Never nobody obokral, has not palmed off false obolaobol a small silver coin.
You the liar! Cut off the questioning. But it is not similar to a fool. Really you believe, what all of us have gathered here to
learn, what affairs obtjapyvaesh you in the bench?
As I can know...
You the murderer, Iezekija! And you have killed not simply the person from revenge, or, without having divided with it profit.
You have killed a priest!
In the life, the high mister, I even could not kill a hen, Iezekija has sighed not that to do much harm to the person. And to
what to me, the respectable dealer to kill a priest?
I wish to know it, the contemptible murderer! For what you, the person known among eboreev, has killed priest Marduka?!
There is no on me its blood, obstinately having inclined a head, has said Iezekija, trying to make a helpless gesture.
It never was the soldier, and from the early childhood has acquired a rule: everywhere, where only it is possible, to agree with
the interlocutor, especially if that intends to buy something. He had never control over the weapon, and get it to it, hardly
Iezekija could protect it the reputation. But there was in it that had no direct and exact transfer into language of its distant
relatives vavilonjan, and is short was called eborejami "hutspa" some kind of special boldness, aspiration to struggle with
unpredictable destiny. Neither the fear of defeat, nor horror of close  destruction did not frighten him these minutes.
I do not know, about what you speak, a priest.